Description de l’École de pratique psychanalytique
I. Présentation de l’Ecole
L’Ecole psychanalytique du Savoir-y-faire a été formellement établie lors de la » Cérémonie d’établissement de l’Ecole psychanalytique du Savoir-y-faire (EPS) et du 4ème Symposium sino-français de Guangzhou sur la psychanalyse » qui s’est tenue du 24 au 27 octobre 2019, et c’est l’Ecole psychanalytique du Savoir-y-faire de Guangzhou. Association de santé mentale de Guangzhou sous l’organisation temporairement n’a pas la personnalité juridique des groupes sociaux.
EPS est un groupe de professionnels auto-organisé et autorégulé, avec des analystes lacaniens de France et des praticiens de la psychanalyse, du conseil et de la psychothérapie de tout le pays comme colonne vertébrale ; il s’engage à promouvoir le développement et la diffusion du discours psychanalytique en Chine ; et il cherche à ajouter à la cause de la santé mentale de la Chine en fournissant l’aide nécessaire aux professionnels, aux parties intéressées et aux personnes dans le besoin.
Il y a maintenant 8 départements : le groupe d’enseignement, le groupe clinique, le groupe de compilation, le groupe de publicité, le groupe d’adhésion, le groupe de cartel, le groupe de publicité et le groupe de secrétariat.
Deuxièmement, les affaires courantes de l’école en bref
1. l’enseignement de la théorie lacanienne
Depuis janvier 2020, l’École offre des cours sur l’enseignement de la théorie psychanalytique pendant deux semestres chaque année.
Les principaux enseignants sont (par ordre alphabétique) :
Maîtrise tranquille en psychanalyse clinique et psychopathologie de l’enfant et de l’adolescent à l’Université de Paris en cours, psychologue stagiaire au Centre de psychologie des enfants et des adolescents à l’Hôpital Sainte-Anne, et à l’Hôpital spécialisé psicologique de la Météorologie de Erasmus. Conseiller II.
Chen Jinprong Professeur d’université, docteur en psychanalyse et psychopathologie, Université de Paris VII.
Lucy FONG Psychanalyste exerçant à Paris, Master en psychanalyse, Université de Paris VIII, Master en psychologie clinique, Université de Rennes II.
Gao Jie Praticien psychanalyste, Master en psychologie appliquée, Université du Sichuan, Master en psychanalyse, Université de Paris VIII.
He Yifei Praticien en psychanalyse, M.A. en psychanalyse de l’Université du Sichuan, M.A. en psychanalyse de l’Université de Paris VIII.
Ju Rui Praticien psychanalyste à Paris, MA en orientation psychanalytique de l’Université du Sichuan, MA en psychanalyse de Paris VII, PhD en psychanalyse de Paris VII.
Li Xinyu Psychanalyste.
Liu Yang Jeune psychanalyste.
Luo Guilian Maîtrise en psychanalyse, Université de Paris VII.
Pan Heng Psychanalyste, Association française EPFCL, Docteur en Psychanalyse et Psychiatrie, Université de Paris VII, Thérapeute psychanalytique, Département de Psychologie Clinique, Hôpital Huiai de Guangzhou.
Tan Yuchen Praticien en psychanalyse, maîtrise en psychanalyse de l’université du Sichuan, maîtrise en psychanalyse et études interdisciplinaires de l’université de Paris VII, doctorat en psychanalyse et psychiatrie de l’université de Paris VII en cours.
Chenxi Wang Praticien psychanalyste en exercice, doctorat en psychanalyse et psychopathologie à l’Université de Paris VII, master en psychanalyse à l’Université de Paris VII, réceptionniste à Babillo.
Xuelian Wang Maîtrise en psychanalyse, Université de Paris VII, Doctorat en psychiatrie, Université de Paris VII.
Zhangzhang Wu Praticien en psychanalyse, M.A. en psychanalyse à l’Université du Sichuan, M.A. en psychanalyse à Paris VIII.
Yajun Xu M.A. en psychanalyse, Université de Paris VIII, l’un des initiateurs du projet artistique « A Society of One », engagé dans une recherche sur la psychanalyse et la Chine contemporaine.
Yi-Wen Yu M.A., Institute of Modern European Philosophy (CRMEP), Londres, doctorat en psychanalyse et philosophie française, formation conjointe South China Normal University-Kyoto University.
Yu Shengzhou Docteur en philosophie.
Yuan Mengdie Praticien en psychanalyse, M.A. en psychanalyse, Université du Sichuan, M.A. en psychanalyse, Université de Paris VIII, en cours.
Zhang Tao Maîtrise en psychanalyse, Université de Paris 8, doctorat en psychanalyse, Université de Paris 8.
Luc Faucher Psychiatre, psychanalyste, directeur du service de psychanalyse de l’hôpital Saint-Anne à Paris.
Mathias Gorog (Mathias Gorog) Membre du Forum français des champs lacaniens, pédopsychiatre, directeur du service des adolescents de l’hôpital Saint-Anne à Paris.
Quelques-uns des cours sont listés ci-dessous :
Premier semestre 2020 :
Séminaire de base : Freud et les mots lacaniens ;
Séminaire thématique : Lire le discours lacanien II (Le Moi dans la théorie freudienne et les techniques psychanalytiques) sur ;
Séminaires thématiques : la question des femmes ; la temporalité dans la théorie lacanienne.
Deuxième semestre 2020 :
Séminaire de fondation : le lexique freudien et lacanien ;
Séminaire thématique : lecture du discours lacanien II (Le moi dans la théorie freudienne et la technique psychanalytique) le ; Séminaire thématique : lecture du discours lacanien I (La théorie de la technique chez Freud) le ; Séminaire thématique : lecture du discours lacanien II (Le moi dans la théorie freudienne et la technique psychanalytique) le ;
Séminaires thématiques : Séminaire hypocondriaque ; Questions féminines ; Anti-Philosophie et repousser les limites – Une critique de l’éthique du désir de Lacan ; Introduction à la psychiatrie phénoménale (ci-dessus).
Premier semestre 2021 :
Séminaire de base : le lexique freudien et lacanien ;
Séminaire thématique : lecture du discours lacanien II (Le Moi dans la théorie freudienne et la technique psychanalytique) ; Séminaire thématique : lecture du discours lacanien I (La théorie de la technique chez Freud) ;
Séminaires thématiques : psychanalyse d’enfants et d’adolescents – de l’objet au sujet ; sexualité féminine, hédonisme féminin et sacramental dans l’espace du sujet féminin ; introduction à la psychiatrie phénoménale (sous).
Deuxième semestre 2021 :
Séminaire de base : le lexique freudien et lacanien ;
Séminaire thématique : lecture du discours lacanien III (Psychose) sur le thème de la psychose ;
Séminaire thématique : cinq questions clés dans la structure du trouble obsessionnel-compulsif ; la technique et l’art de l’interprétation (ci-dessus) ; Philosophie et psychanalyse – Une étude sur l’anti-Œdipe (ci-dessus) ; Lectures choisies dans le Recueil des écrits de Lacan, La signification du phallus ; Psychanalyse et psychose – Deux domaines inextricablement liés (ci-dessus). deux champs inextricablement liés (ci-dessus) ; L’adolescence et ses détournements.
Premier semestre 2022 :
Séminaire de base : Freud et les mots lacaniens ;
Séminaire thématique : Lecture du discours lacanien III ( » Psychose « ) dans ;
Séminaires thématiques : Philosophie et psychanalyse – L’étude anti-Œdipe (ci-dessous) ; Technique et art de l’interprétation (ci-dessous) ; La clinique des rêves ; Psychanalyse de l’enfant ; Psychanalyse et psychose – deux champs indissociables (ci-dessous) ; Les adolescents et leurs divergences ;
2) Traduction de la théorie psychanalytique
Les traducteurs chinois actuels de la psychanalyse sont pour la plupart des chercheurs en psychologie et des universitaires de langue étrangère, et en raison du manque de formation théorique et d’expérience analytique, les traductions sont le plus souvent biaisées. Dans ce contexte, l’École a mis en place une structure de groupe de compilation et de comité éditorial dès sa création, dans le but de fournir aux lecteurs chinois des traductions chinoises fiables d’ouvrages psychanalytiques d’un point de vue psychanalytique, promouvant ainsi le discours de la psychanalyse et donnant un certain élan à l’éducation en matière de santé mentale.
Actuellement, la quasi-totalité des revenus de l’École provient de l' »enseignement théorique » et, outre le paiement des frais de scolarité du personnel enseignant, la majeure partie est investie dans l’activité de traduction : rémunération des traducteurs, droits d’auteur, frais de distribution, etc.
Les ouvrages sous contrat sont les suivants : les ouvrages « en publication » ont été soumis aux éditeurs et sortiront prochainement ; les ouvrages « en traduction » ont fait l’objet d’un contrat avec les éditeurs, et les titres énumérés ici sont tous sur le point d’être soumis.
1) Joël Dor, Clinical Lacan (sous presse), Guangxi Normal University Press, traduit par Wu Zhangzhang.
2) Bruce Fink, The Basis of Freudian Technique (sous presse), Shanghai Social Science Publishing House, traduit par Liguo Ban.
3) Bruce Fink, A Clinical Introduction to Lacan (sous presse), Shanghai Social Science Press, traduit par Zhang Hui-Qiang.
4) Bruce Fink, Fundamentals of Lacanian Clinical Techniques (sous presse), Shanghai Social Science Press, traduit par Zhang Huiqiang.
5) Sigmund Freud, L’interprétation des rêves (en traduction), Oriental Publishing Centre, Traducteur : Wu Zhangzhang
6) Sigmund Freud, Cinq conférences sur la psychanalyse + Histoire du mouvement psychanalytique + Esquisse de la psychanalyse (en traduction), Oriental Publishing Centre, Traducteur : He Yifei
7. Sigmund Freud, Nouvelle introduction à la psychanalyse (traduction), Oriental Publishing Centre, Traducteur : Tan Yuchen
Darian Leader, The New Black : Mourning, Melancholy and Depression (en traduction), traduit par Julia Wang
Colette Soler, The Lacanians on Emotion (en traduction), Guangxi Normal University Press, traduit par Wu Zhangzhang.
Outre les livres, plusieurs articles sur la psychanalyse en langues étrangères ont été publiés en traduction chinoise sur le numéro public WeChat de l' »École de psychanalyse ».
3. la pratique sociale
La conception par Lacan de sa propre école révèle également la poursuite de l’application de la psychanalyse. Conformément à cette conception, l’École de psychanalyse a ouvert deux bases de pratique en août 2020 en coopération avec la prison de Wujiang dans la province de Guangdong et la Kunming Yanzhi Psychological Consultation Company, et en novembre 2020 avec le Xiamen Parents and Children Reception Centre of Pine Cone House, et plusieurs autres organisations sociales ont par la suite demandé à l’École de coopérer avec elles pour l’ouverture de bases de pratique. Grâce à ces bases de pratique, les boursiers espèrent utiliser les théories et méthodes psychanalytiques pour aider les personnes dans le besoin.
1. prison de Wujiang, province de Guangdong
Le travail de recherche clinique et théorique dans le système judiciaire est important. La thèse de doctorat de Lacan lui-même et les articles sur les sœurs Papin démontrent l’intérêt lacanien pour la psychologie criminelle. Le décret n° 79 du ministère de la Justice de la République populaire de Chine sur le travail d’éducation et de réadaptation dans les prisons contient une mention claire sur le « traitement psychologique correctionnel », qui comprend l’éducation à la santé mentale, les tests psychologiques, les conseils psychologiques et le traitement des maladies mentales.
Après l’établissement de la base de pratique dans la prison de Wujiang, M. Pan Heng, de l’école, a donné deux conférences sur « l’illusion dichotomique » et « le comportement agressif et jaloux », ainsi qu’une démonstration clinique pour les officiers.
Les démonstrations cliniques sont une partie importante de l’enseignement de la psychanalyse lacanienne. La démonstration clinique à la prison VJ a permis de promouvoir l’approche lacanienne du diagnostic et de l’intervention psychanalytiques auprès du personnel. Les cadres qui assurent l’interface avec l’école de Hsinchu travaillent désormais à la promotion de la psychanalyse dans le système pénitentiaire de la province de Guangdong.
Il est rapporté que le système pénitentiaire de la province de Guangdong a publié un document exprimant l’importance de l’unité psychocorrective, ce qui pourrait être une opportunité pour la base de pratique de promouvoir davantage la psychanalyse sur le plan clinique.
2) Kunming Words in Mind
Fondé par plusieurs membres fondateurs de l’école Xingzhi, Speech in Mind entretient des liens étroits avec les départements de psychiatrie des hôpitaux locaux, les départements de psychologie clinique, les organisations de services psychologiques et les collèges et universités, fournissant un enseignement théorique et des conseils de pratique clinique aux médecins, aux étudiants et aux professionnels.
Ces activités comprennent
(1) L’apprentissage clinique, qui se déroule sous la forme d’analyses de spectateurs, au cours desquelles les stagiaires enregistrent ce qu’ils entendent dans le travail de l’analyste et en discutent à la fin du cas, par groupes de quatre.
(2) Les séminaires de cas, dans lesquels des cas sont présentés par différents conseillers, et les étudiants qui n’ont pas de cas peuvent poser des questions mais ne peuvent pas rapporter de cas. En outre, les étudiants diplômés forment des groupes de lecture après les cours pour étudier les ouvrages cliniques psychanalytiques lacaniens.
Grâce à ces activités, le WJP attire des étudiants et des professionnels locaux. Des étudiants diplômés de l’Université médicale de Kunming et de l’Université normale du Yunnan dans les domaines de la psychologie appliquée et de la psychiatrie, des médecins de l’Hôpital Honghui de Kunming et de l’Hôpital des travailleurs, ainsi que des praticiens d’organisations psychologiques locales …… Le nombre de professionnels qui étudient les connaissances théoriques et la pratique clinique lacaniennes afin de servir leurs clients augmente, et un petit écosystème lacanien se forme peu à peu. L’écologie lacanienne se forme progressivement à petite échelle.
3. la maison de la pomme de pin de Xiamen
Le centre d’accueil des parents et des enfants Xiamen Pinecone House, créé en mai 2017, accueille principalement des enfants âgés de 0 à 3 ans et leurs parents, et gère des groupes de développement pour les enfants âgés de 4 à 12 ans, ainsi que des groupes de soutien et des salons de bien-être public pour les parents ; il est invité par une station de radio locale à animer une chronique hebdomadaire à heure fixe sur la parentalité.
En tant que groupe professionnel, Scholastic propose à Pine Nut House une formation à la psychanalyse, une formation théorique, une supervision personnelle, etc.
Actuellement, Pine Nut House est devenu le prestataire de services des rues locales et fournira des groupes de développement, des groupes parents-enfants, des psychothérapies et d’autres services pour les familles et les enfants de la région sous la forme de services achetés par le gouvernement.
4、Séminaire clinique
L’École de pratique psychanalytique a décidé de lancer un séminaire clinique en 20218 afin d’apporter le soutien de l’école lacanienne aux praticiens de la psychanalyse, de la psychothérapie et du conseil.
Sur la base du « système de passage » lacanien, un praticien clinique présente un cas et le raconte à un autre collègue d’un niveau de formation comparable (c’est-à-dire le passeur). Le passeur transmet ensuite le cas au séminaire clinique. Comme cela se fait en ligne, les deux praticiens peuvent communiquer instantanément et en privé sur les problèmes rencontrés au cours du séminaire. Le résultat de la communication est également relayé par le passeur. La vie privée des praticiens cliniques a été protégée dans toute la mesure du possible. Huit analystes du groupe clinique de l’école ont décidé de participer au séminaire clinique. Ils ont été répartis au hasard en quatre groupes. Comme les séminaires étaient organisés deux fois par mois, les groupes ont été à nouveau répartis au hasard après quatre mois.
Les séminaires cliniques sont une formation clinique dispensée par l’École de pratique psychanalytique et non une supervision.
5. les groupes de cartel
Au début de l’année 2020, l’École a lancé le format « Cartel Group ».
Le » cartel » est un mécanisme de travail créatif proposé par Lacan en 1964 en réponse à la fondation de son école, dans le but principal de promouvoir la production d’idées psychanalytiques, la torsion de l’expérience analytique avec le savoir analytique, et la transmission du discours psychanalytique.
Le « cartel » est un mécanisme de travail créatif proposé par Lacan en 1964 en réponse à l’établissement de son école, dans le but principal de promouvoir la production d’idées psychanalytiques, la déformation de l’expérience analytique et du savoir analytique, et la transmission du discours psychanalytique.
Dans sa vision empirique de 1964, Lacan suggère qu’un cartel doit être formé par un minimum de trois et un maximum de cinq personnes, quatre étant le nombre le plus approprié. Puis, dans sa définition formelle de 1980, il précise qu’une coalition de quatre individus mutuellement choisis autour d’un « plus un » est la structure la plus stable pour un cartel. Depuis lors, la grande majorité des cartels opérant dans le monde ont suivi la structure « 4+1 », qui est la référence de base pour le fonctionnement des cartels dans l’École. La fréquence des réunions et le rythme de travail du groupe du cartel sont déterminés par les membres eux-mêmes, qui sont appelés « cartellistes » dans l’École.
Le « plus un » est choisi et contacté par les membres du cartel eux-mêmes, et a pour mission de veiller à ce que le travail du groupe soit orienté vers les objectifs qui lui ont été assignés, ainsi que de surveiller les effets internes de l’entreprise et d’en faciliter la production. En outre, le Plus Un est également lié à l’école, car il est chargé d’établir la communication entre le cartel et l’école, et c’est lui qui fait en sorte que chaque cartelliste déclare les résultats de son travail à l’école.
Le résultat du travail du cartel doit être le produit unique de chaque individu et non le produit du collectif. En d’autres termes, la production suit le principe de différenciation, où chacun produit un savoir basé sur sa propre expérience, plutôt que le principe d’unité, où le consensus se construit autour d’un » savoir absolu « .
L’école organise des « journées d’apprentissage en cartel » trimestrielles au cours desquelles les cartellisants partagent leurs produits uniques. Les résultats peuvent être consultés dans l’espace personnel de l’École du savoir EPS-Psychanalyse_beili_bilibili.
6) Les activités des secrets extérieurs
Le terme » cercle extérieur » est un jeu de mots lacanien, par opposition à » privé « , dans le sens où, tout comme le centre de gravité d’un cercle se trouve à l’extérieur de celui-ci, le centre de gravité de beaucoup de choses, y compris la psychanalyse, se trouve à l’extérieur de lui-même. Avec cette terminologie à l’esprit, les psychanalystes lacaniens étaient très intéressés par la communication avec des personnes de tous horizons afin de puiser à l’extérieur de la psychanalyse.
Lacan lui-même était très proche des gens d’autres domaines, il invitait des philosophes, des mathématiciens, des médecins, des linguistes, etc. à assister à ses propres séminaires, et prenait en compte leurs opinions pour développer son propre enseignement – ce qui montre que la théorie psychanalytique lacanienne est par nature très « externe et confidentielle ». Il est clair que la théorie psychanalytique lacanienne est de nature très « exotérique ».
L’Ecole des Actes est une école de psychanalyse qui a expérimenté toutes sortes de séminaires exotériques depuis sa création, avec des invités tels que des psychanalystes d’autres écoles, des écrivains, des mathématiciens, des architectes, des artistes comportementaux, des chercheurs religieux, des chercheurs sur les minorités sexuelles, des amateurs d’ACG, des peintres, des musiciens, des chercheurs en histoire, des praticiens de la médecine chinoise, des chercheurs en art d’avant-garde… …
Les activités connexes peuvent être consultées sur l’espace personnel de l’EPS-Psychoanalytic School of Behaviour and Knowledge_beep_bilibili.
7. activités des membres
Vision de l’Ecole
1、Transmettre le discours psychanalytique
L’École souhaite transmettre le discours de la psychanalyse à un large public, professionnel ou non.
1. traduction de la littérature
Comme mentionné dans la partie II, point 2, bien qu’il y ait eu un certain nombre de traductions des œuvres de Freud et de Lacan en Chine, la plupart des traducteurs n’étaient pas issus du milieu psychanalytique, et les traductions sont loin des théories psychanalytiques, pour n’en citer que quelques-unes. Sur cette base, on peut dire que la littérature psychanalytique fiable en Chine est très rare.
La psychanalyse comporte de nombreuses affirmations contre-intuitives, telles que la « sexualité infantile » et l' »inversion polymorphe », mais les textes sont cohérents. Cependant, si l’on compare certaines traductions existantes et éditions étrangères d’un point de vue psychanalytique, il n’est pas difficile de constater que de nombreux traducteurs, avec leur parti pris et leur ignorance de la psychanalyse, ont traduit des phrases qui ne sont que grammaticales. De tels textes rendent inévitablement absurdes certaines affirmations déjà contre-intuitives et obscurcissent ce qui est clair – les lecteurs qui auraient pu devenir des défenseurs de la psychanalyse sont rebutés lorsqu’ils essaient de la comprendre.
En raison de la rareté de la littérature fiable, il existe de nombreux préjugés contre la psychanalyse basés sur des traductions biaisées, et ces préjugés et cette négligence ont considérablement limité la diffusion de la théorie psychanalytique, ce qui fait que la psychanalyse ne reçoit pas l’attention qu’elle mérite en tant que technique clinique et en tant que méthode de recherche.
La position de l’école Xingzhi est que « le texte porte le chemin », et que la traduction de la littérature psychanalytique a pour but d’expliquer le raisonnement, et non de créer des obstacles à la lecture. Puisque l’école n’est pas en mesure de donner au grand public intéressé par la psychanalyse la possibilité de lire le méta-canon, elle peut au moins rassembler un groupe de praticiens psychanalytiques crédibles pour fournir des traductions chinoises fiables de la littérature psychanalytique pour tout le monde.
2) Conférences académiques
Fin octobre 2015, le premier symposium psychanalytique sino-français s’est tenu à l’hôpital du cerveau de l’université médicale de Guangzhou, le premier hôpital psychiatrique de Chine. Lors de cette conférence, des démonstrations cliniques, cruciales pour la formation des psychanalystes lacaniens, ont été introduites pour la première fois. Deux ans plus tard, lors de la conférence franco-chinoise de 2017, le département de psychologie clinique de l’hôpital a signé un accord de coopération avec l’unité d’hospitalisation de psychanalyse de l’institut hospitalier de psychanalyse de Sainte Anne à Paris, en France. Lors de la Conférence sino-française de 2019, le Comité spécialisé en psychanalyse de l’Association de santé mentale de Guangzhou (GZMHA) et l’École d’exécution et de connaissance de la psychanalyse (EPS) ont été formellement établis.
On peut constater que l’EPS a été établie étape par étape sur la base d’échanges académiques entre la psychanalyse chinoise et française, et que les universitaires sont le fondement de l’école ; d’autre part, l’école a été établie dans le cadre d’hôpitaux et d’associations de santé mentale, et elle possède de solides attributs cliniques en plus d’une recherche purement académique.
Par conséquent, l’école espère non seulement transmettre la psychanalyse au grand public et au public potentiel par le biais de la traduction de la littérature psychanalytique, mais aussi réunir les professionnels afin de réaliser un cercle vertueux combinant la pratique clinique et la recherche théorique.
Malheureusement, le Symposium sino-français de psychanalyse a été suspendu en raison de l’épidémie. Cependant, grâce au développement d’Internet, en novembre 2021, l’école Hsing-Chi, l’association de santé mentale de Guangzhou et le département de psychologie clinique de l’hôpital cérébral de l’université médicale de Guangzhou ont co-organisé un « Symposium de psychanalyse de neuf pays » sur Internet, qui a réuni des psychanalystes de Colombie, de Turquie, de Roumanie, de Grèce, d’Espagne, d’Italie, de France, de Pologne et de Chine. Des psychanalystes de Colombie, de Turquie, de Roumanie, de Grèce, d’Espagne, d’Italie, de France, de Pologne et de Chine se sont réunis pour discuter des crises psychiatriques auxquelles sont confrontées les personnes dans notre société actuelle, ainsi que de nombreux problèmes cliniques classiques.
L’école Hsing-Chi continuera à organiser des activités d’échanges universitaires nationaux et internationaux afin de fournir aux praticiens une plate-forme d’échanges universitaires, de manière à ce qu’ils puissent traiter plus facilement les crises psychologiques des visiteurs de tous horizons.
3) Activités « Secrets extérieurs
Voir Partie II, point 6.
Si la psychanalyse a une école de pensée chinoise à l’avenir, elle naîtra du travail acharné de Chinois de tous horizons.
2) Enseigner pour le bien public
Actuellement, la quasi-totalité des revenus de l’Ecole provient de l' »Enseignement de la théorie lacanienne », dont le coût était initialement de 2.300 yuans (1.600 yuans pour les étudiants) par semestre, et est maintenant de 2.500 yuans (1.800 yuans pour les étudiants) par semestre. Outre la rémunération des formateurs, la grande majorité des revenus est investie dans la publication de livres. Il s’agit d’un cercle vertueux que l’école espère voir se mettre en place, où l’enseignement fournit des fonds pour la production de matériel académique et où la production de matériel académique alimente en retour l’enseignement.
Comparé aux cours de formation à la psychanalyse et à la psychothérapie en Chine, le coût de l’école est extrêmement bas. Nous ne voulons pas rebuter les passionnés et les personnes en difficulté par des prix élevés, et faire du savoir psychanalytique le monopole de certains. Cependant, le coût est un seuil objectif qui le rendra effectivement inaccessible à certains de ceux qui en ont vraiment besoin. C’est pourquoi le Groupe d’Enseignement Scolaire s’est fixé une vision dès le début de sa création : un jour, il devra réaliser l’utilité publique de l’enseignement et transmettre la psychanalyse au public sous une forme gratuite. Si davantage de personnes ont une compréhension de la psychanalyse, elles seront plus susceptibles d’être conscientes des difficultés rencontrées par elles-mêmes ou par leur entourage, et sauront mieux quoi faire lorsqu’elles auront besoin d’aide.
3) Promouvoir les cliniques psychanalytiques
Autrefois, on restait toute sa vie au même endroit, et l’exil – quitter sa ville natale – était un châtiment terrible, après la peine de mort ; en matière d’héritage, les métiers des pères se transmettaient peu à peu aux enfants ; on attachait de l’importance au mérite, et le chemin de la course aux examens passait même de l’adolescent à la tête grise …… De nos jours, les déplacements de population sur des milliers de kilomètres sont rares ; la profession n’est plus une carrière transmise de génération en génération, et il n’est pas rare de changer plusieurs fois d’emploi en un mois ; l’année de promotion a été délimitée en fonction du système académique, et dans des circonstances normales, chaque groupe d’âge aura une identité correspondante. ……
Ces derniers temps, l’accélération de la société est devenue de plus en plus évidente, mais à l’échelle de l’évolution, le corps et l’esprit humains ont besoin d’une période plus longue pour s’adapter aux changements sociaux. Par conséquent, de plus en plus de personnes ont besoin d’une intervention psychologique de nos jours, et les douleurs dont elles se plaignent ne sont peut-être pas banales aux yeux des personnes « normales », mais pour elles, ces douleurs sont réelles.
D’après les réactions des bases de pratique et des stagiaires de l’école, bien que chaque endroit attache plus d’importance à l’intervention psychologique, il est relativement plus favorable à la thérapie cognitivo-comportementale, à la thérapie Morita, à la pensée positive, à la vision interne, à la thérapie artistique originale et à d’autres écoles, tandis que la psychanalyse est plutôt un affluent. Un facteur important est que la psychanalyse prend du temps, un temps dont les gens d’aujourd’hui manquent le plus.
Ralentir est une façon de faire face à l’accélération. Dans la vision de l’école, la première règle est de transmettre l’héritage spirituel.